![]() ![]() |
Page 215
|
SENATOR SMITH: I want that understood. Do you wish the committee to understand that a lifeboat whose capacity is 65 under the British regulations could not be lowered with safety, with new tackle and equipment, containing more than 50 people? MR. LOWE: The dangers are that if you overcrowd the boat the first thing that you will have will be that the boat will buckle up like that [indicating] at the two ends, because she is suspended from both ends and there is no support in the middle. SENATOR SMITH: These lifeboats were all on the upper deck? MR. LOWE: Yes, sir. SENATOR SMITH: If it is dangerous to lower a boat from the upper deck, filled to the capacity prescribed by the British regulations — MR. LOWE: Yes; that is the floating capacity. SENATOR Small: Sixty-five plus is the floating capacity? MR. LOWE: That is the floating capacity; that is, in the water, when she is at rest in the water. That is not when she is in the air. SENATOR SMITH: I am coming to that. Then 50 would be the lowering capacity, in your judgment? MR. LOWE: Yes; I should not like to put more than 50 in. . . . SENATOR SMITH: Did you see families separated? MR. LOWE: I did. SENATOR SMITH: Do you know who they were? MR. LOWE: Yes. SENATOR SMITH: Was there anything special that occurred at such times? MR. LOWE: Well, when I was going in my boat — that is, No. 14 — do you wish me to go on and tell it? SENATOR SMITH: No; I am talking about No. 3 and No. 5, when they were being loaded and families were being separated. MR. LOWE: I did not see any at those boats; no. SENATOR SMITH: And was there any demonstration? MR. LOWE: No. SENATOR SMITH: Everything was quiet? MR. LOWE: Everything was quiet and orderly. SENATOR SMITH: Was there any weeping or lamentation? MR. LOWE: No, not that I heard. SENATOR SMITH: And with everything quiet and orderly, who selected the persons to fill these boats? |
LE SÉNATEUR SMITH : Je veux que cela soit compris. Voulez-vous que le comité doit comprendre qu’un canot de sauvetage dont la capacité est de 65 en vertu de la réglementation britannique ne pourrait pas être affalé en toute sécurité, avec de nouvelles améliorations et équipements, contenant plus de 50 personnes? MR. LOWE : Les dangers sont que si vous surpeuplez le canot la première chose que vous aurez sera que le canot va basculer comme ça [indiquant] aux deux extrémités, parce qu’il est suspendu aux deux extrémités et il n’y a pas de support au milieu. LE SÉNATEUR SMITH : Ces canot de sauvetage étaient tous sur le pont supérieur? M. LOWE : Oui, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : S’il est dangereux de descendre un canot du pont supérieur, rempli à la capacité prescrite par la réglementation britannique — MR. LOWE : Oui, c’est la capacité flottante. LE SÉNATEUR SMITH : Soixante-cinq plus, c’est la capacité flottante? M. LOWE : C’est la capacité flottante, c’est-à-dire dans l’eau, quand il est au repos dans l’eau. Ce n’est pas quand il est dans l’air. LE SÉNATEUR SMITH : J’y arrive. À votre avis, 50 serait la capacité de descente? M. LOWE : Oui, je ne voudrais pas en ajouter plus de 50. . . . LE SÉNATEUR SMITH : Avez-vous vu des familles séparées? M. LOWE : Oui. LE SÉNATEUR SMITH : Savez-vous qui elles étaient? M. LOWE : Oui. LE SÉNATEUR SMITH : Y a-t-il eu quelque chose de spécial à ce moment-là? M. LOWE : Eh bien, quand j’allais dans mon canot — c’est-à-dire le no 14 — est-ce que vous m’invitez à continuer et à le dire? LE SÉNATEUR SMITH : Non. Je parle des nos 3 et 5, lorsqu’ils étaient chargés et que les familles étaient séparées. M. LOWE : Je n’en ai vu aucun à ces canots; non. LE SÉNATEUR SMITH : Et y a-t-il eu une manifestation? M. LOWE : Non. LE SÉNATEUR SMITH : Tout était calme? M. LOWE : Tout était calme et ordonné. LE SÉNATEUR SMITHI : Y a-t-il eu des pleurs ou des lamentations? M. LOWE : Non, pas que j’ai entendu. LE SÉNATEUR SMITH : Et avec tout ce qui est calme et ordonné, qui a choisi les personnes pour remplir ces canots? |
![]() ![]() |
Page 215
|